Saiba mais sobre o assunto em artigo escrito por Denis S. Timm, editor de Bíblias da MC
Trabalhar com livros é algo muito especial. O livro chega a todas as pessoas, oferecendo conhecimento, educação, entretenimento. Há livros de todos os tipos e para todos os públicos. Mas trabalhar com Bíblias é ainda mais especial. É uma tarefa daquelas que a própria Bíblia diria que deve ser feita “com temor e tremor”, ou seja, com todo respeito e cuidado que são necessários. Afinal, o editor de Bíblias lida diretamente com as Escrituras Sagradas, as palavras do próprio Deus. E este é o livro que acompanha o cristão em sua vida.
A Bíblia, por si só, é um conjunto de livros. Em suas páginas encontramos relatos históricos, poesia, listas de objetos e de pessoas, cartas, romance… E também encontramos relatos que mostram bem a natureza humana, como traição, guerra e morte. Acima de tudo, a Bíblia é a grande história do amor de Deus pelas pessoas. Essa história começa na criação perfeita do mundo, passa pela queda da humanidade e acompanha gerações que aguardavam a promessa de um Salvador. Com a vinda de Jesus, uma nova história começa e se espalha para alcançar o mundo todo. O relato bíblico é encerrado, mas aponta que o fim dessa história ainda está para acontecer, num futuro desconhecido para nós.
O trabalho de um editor de Bíblias é ser um facilitador. Ele deve pensar e agir para que essas Escrituras Sagradas cheguem às pessoas, a todas as pessoas. É por isso que atualmente podemos encontrar uma grande variedade de Bíblias, voltadas a públicos e grupos específicos. Pode haver variação no tamanho das Bíblias, no tamanho da letra, nas cores e materiais das capas e até mesmo nos recursos para ajudar o leitor, seja uma linguagem mais fácil pensando nas crianças, seja um vasto material para um estudo mais profundo.
Podemos encontrar também muitas traduções diferentes da Bíblia. É sempre bom lembrar que essa história de amor de Deus por nós foi registrada em idiomas que são desconhecidos para a grande maioria (o Antigo Testamento foi escrito em hebraico e o Novo Testamento foi escrito em grego). Então dependemos de traduções (ou melhor, de boas traduções!) da Bíblia para o nosso idioma. Há traduções muito boas em língua portuguesa, que merecem ser lidas e comparadas, aumentando ainda mais o conhecimento dos leitores.
O editor de Bíblias conta com o trabalho de outros profissionais, a começar pelos tradutores (ou as comissões de tradução) da Bíblia, que usam seus conhecimentos para que tenhamos um texto em nossa língua que reflita com fidelidade os textos originais e que, ao mesmo tempo, seja de fácil leitura e compreensão. Outros profissionais importantes são os que vão cuidar da apresentação do texto, e aí entram etapas como a diagramação, a revisão e a criação da capa.
É assim que o editor de Bíblias e outros profissionais trabalham em sintonia para que o Livro Sagrado esteja disponível não apenas em uma loja, mas que realmente chegue às mãos e ao coração de cada leitor. Tudo isso é feito para que o leitor, tendo uma edição da Bíblia em mãos, se sinta convidado a abrir suas páginas, ler e conhecer essa sublime história de Deus pela humanidade.
Todo livro nos leva a pensar e refletir, até interagir. Mas a leitura da Bíblia vai além, pois tem uma ação transformadora na vida de quem a lê. Você já leu a Bíblia? Que tal começar hoje mesmo?
Você também vai gostar de ler!